Chapter 7: Jñāna Vijñāna Yog(7.17)

Chapter 7: Jñāna Vijñāna Yog
teṣhāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśhiṣhyate
priyo hi jñānino ’tyartham ahaṁ sa cha mama priyaḥ||17||

Meaning : Among these four kinds of devotees, the wise one (jñānī) who is always engaged in knowledge and devotion, and who worships Me with exclusive love and single-minded devotion, is especially dear to Me. Indeed, I am very dear to that wise devotee.

Chapter 7: Jñāna Vijñāna Yog(7.16)

Chapter 7: Jñāna Vijñāna Yog
chatur-vidhā bhajante māṁ janāḥ sukṛitino ’rjuna
ārto jijñāsur arthārthī jñānī cha bharatarṣhabha||16||

Meaning : O Arjuna, there are four kinds of virtuous people who sincerely worship Me.The distressed (ārtaḥ), who seek refuge in Me in times of pain and suffering. The inquisitive seekers (jijñāsuḥ), who are curious and want to understand the deeper truths about life and the Divine. The desire-driven (arthārthī), who worship Me to fulfill their material desires and ambitions. The wise (jñānī), who have realized the truth and worship Me with full knowledge and devotion.

Chapter 7: Jñāna Vijñāna Yog(7.15)

Chapter 7: Jñāna Vijñāna Yog
na māṁ duṣhkṛitino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ
māyayāpahṛita-jñānā āsuraṁ bhāvam āśhritāḥ||15||

Meaning : These are intelligent people who misuse their abilities for selfish or harmful purposes.hese people may not be bad at heart, but they are spiritually blind.These are those who abuse their human birth, which is rare and valuable for spiritual growth.These may be intellectually brilliant, well-educated, or scientifically knowledgeable. Their inner nature is hostile to the divine, and they actively work against spiritual values.